May 31, 2013

sweet (end of)



one day left to the sweet month of May, and i had to turn 50 before I finally suddenly understood that mortal means both deadly, and who is going to have to die


chicks: bruno bourel 

geometria recreativa


numa tasca moderna 5 miúdas caladas um rapazão fala alto conta a história do rei, o último rei talvez, o rei gostava de arroz-doce e a bisavó dele, do rapazão não do rei, fazia um arroz-doce à altura dele, deste rei que gostava de arroz-doce.



..

May 30, 2013

ler o leite


May 29, 2013

L'apéro du cours de répét.


La dizaine de soldats installés au premier étage de l'ic Brig-Genève rit si fort qu'il y a de la place autour d'eux, malgré l'heure de pointe. Je m'assieds. Tout de suite, l'un d'eux m'offre une rondelle d'un fantastique salami enrobé de serpolet.
Une bouteille est vide, on en ouvre une autre. Un Valaisan boit sa propre réserve, qu'il ne fait pas goûter: ma sirah, le père n'en fait que 500 bouteilles par an. Les autres rouspètent, il ne démord pas. Un grand costaud lit Britannicus.
Un blonc se met à chanter: Oui, Jérôme, c'est moi... Il sait toutes les paroles par coeur, ça doit bien faire 30 ans, je m'étouffe de rire.
Alors ils me proposent un verre de rouge, dans un petit gobelet de plastique aux armes de la Confédération suisse, armée suisse. En quatre langues, bien sûr. Huit fois le mot "suisse" sur un gobelet de pas 7 cms...
Le chanteur: j'avais même pas remarqué que les gobelets étaient de l'armée. Le costaud plaisante: mais si, au fond de toi-même, tu le savais....
A Genève, ils sortent, emportant sagement leur dizaine de cadavres de bouteille. Sur le sol, restent deux plumes de corbeau.

May 28, 2013

singeot sans nom


sur le quai,
une querelle de moineaux:
les miettes de mon pâté


May 27, 2013

" Quand ils étaient vrais, ils pouvaient voler?"

Un dimanche gris, en fin d'aprèm. Mille gosses et  leurs parents. Le seul sujet de conversation: la vie/la mort, le vrai/le faux. C'est où? au Museum.

" - Chi! C'est d'la fausse mouette!
- Mais non, on enlève tous les boyaux qu'il y a dedans, et ça les conserve, comme des jouets. "

May 24, 2013

...

passar a noite a jogar dados para festejar o alívio de não ter que estrear a rúbrica groselha maldita.

May 23, 2013

ex-buffet de la gare


Le vieux entre au bistrot, son sourire devant lui comme un drapeau au vent. Il annonce à la cantonnade:
- Je veux prendre une table de ministre! Celle-ci, il y a la place pour ma canne!
La table est petite, carrée, en bois usé qui n'a jamais été noble. Il couche sa canne sur la banquette et va en clopinant se commander un déci de rouge au comptoir.
La sommelière lui sert son verre,  il lui parle:
- Vous savez, j'ai nettoyé mon fusil.
- Ah bon? Pour quoi faire?
- J'ai rêvé que je me tuais.
Et il rigole.

May 22, 2013

catholiques et calvinistes dansent

Genève le matin: l'immense flux de pendulaires qui s'écoule du train présente en gros la palette d'un bal du dix-neuvième: les hommes en chemise blanche sous une veste noire, les femmes en couleurs. La foule se déplace lentement vers l'escalator qui bouchonne, chorégraphie à inertie puissante.

Sicile, la nuit: le système de miroirs réflecteurs au plafond de la salle de bal de la Villa Palagonia, du temps où les valses tourbillonnaient à la lueur des bougies.




May 21, 2013

they say some fields are better left untouched

but some do pluck immediately

au milieu de la nuit

la pluie dans la cheneau
et un mot sur l'oreiller de millet :
carré-bossu










...

May 20, 2013

de lá p'ra cá

1. almost tenderly probing the light, she plays with one finger in the sunbeam. the nail glistens pink. is it wet?
2.
3. na sala de espera um grupo de francófonos já bem entradotes. Uma senhora passa entre eles, oferecendo rodadas de Licor Beirão, na tampa da garrafa. Todos bebem, cada um dá o seu piropo, à esta hora, francamente... Ela sorri, diz é a última, temos de acabar a garrafa. Antes de chamarem para o embarque ainda são muitas rodadas, qual é o conteúdo duma tampa? Subterfúgio tão transparente, todos aceitam, riem. O que é,  é o último dia das férias.
4. cá o lílas em cachos de cheiro.

May 19, 2013

os vivos e os mortos

Manhã de sábado, metro apinhado de gentalha de capas pretas, hasteando indumentária máxima, e soldados em uniforme de gala. Fico em pé, quase que colada a uma indiana de sari rosa, entre nós a filhota dela, que nós chega a cintura. Fazemos força as duas contra a pressão exterior para deixar respirar a criança. Neste exacto momento, a miúda perde o primeiro dentinho de leite. Apanha-o na mão, mostra-o a mãe, toda orgulho. Um empurrão, o dente cai no chão, entre os corpos, entre os pés, noutro patamar invisível. A pequena mergulha, desaparece, volta a aparecer, o pequeno incisivo na mão. O sorriso esburacado. A mãe arruma o dentinho na mala. Fico a saber que os indianos também têm fada do dente.

Domingo no jornal a explicação desta invasão conservativa da carruagem : o arcebispo andou a benzer pastas na Praça do Comércio. Parece que faz isto todos os anos. Não sei o que benze aos soldados, talvez o coldre.
Numa das fotografias vê-se ele mais três acólitos em cima de um palco, as pesadas vestes bordadas de ouro levantadas por um vento agreste. Barroco ao vivo, em todas as suas cores, nenhuma delas me dá alegria.

May 16, 2013

dehors du dedans

la nuit s'est refermée
le vent levé
les pierres du mur de soutènement
(les claires dans l'obscurité)
dansent comme des feuilles.
après le festin
un verre d'eau

May 12, 2013

¨

amo o trema no u de tranqüilo, em português do Brasil, que torna tão mais tranquila a tranqüilidade, introduzindo nela um grão de desequilíbrio, desconforto que desperta.

May 11, 2013

im tiefgarten


spielen alle so leise


Mädchen mit toten Vogel, unbekannt, flämisch

May 10, 2013

à grande eau et petite bouche

doigts râpeux printemps propre sortir le drap de lin

leon spillaert 1907


May 8, 2013

so much for country life

"If the population of a city doubles over time, or comparing one big city with two cities each half the size, gross domestic product more than doubles. Each individual becomes, on average, 15 percent more productive. Bettencourt describes the effect as “slightly magical,” although he and his colleagues are beginning to understand the synergies that make it possible. Physical proximity promotes collaboration and innovation, which is one reason the new CEO of Yahoo recently reversed the company’s policy of letting almost anyone work from home."

May 7, 2013

se battre avec un difficile

toujours les marches
les paliers
les étapes toujours ça coince et bloque et on n'avance pas
qui n'avance pas recule
on recule on recule je recule
ne plus supporter ce qui hier ce qui ce matin était quotidien facile
il faut autre chose mais je ne sais pas
quoi

May 6, 2013

May 3, 2013

pela sua segurança

não ultrapasse  nem pise  a linha amarela


linha vermelha

May 2, 2013

..


 ..

 exercices d'assouplissement pour les mains des amants









...