Apr 29, 2010

a vontade de trepar árvores começa nos sapatos.

grand jour dans la vie d'une femme

ma première paire de lunettes!
10 euros à la pharmacie, un miracle.

Apr 20, 2010

la petite-fille d'horloger

Son père rentre de l'hôpital. Elle arrive avant lui à l'appartement, ouvre les fenêtres, trie le courrier, met les tulipes dans un vase. Tiens, la petite horloge rouge de la cuisinière est restée à l'heure d'hiver. Elle a juste le temps de la régler avant que le transport ne vienne lui amener son père, vacillant, mais ravi d'être rentré chez lui. Il a faim, elle farfouille à la recherche d'un repas à inventer. Le congélateur est plein, il a a de quoi faire. Manger, café, plaisanter sur cette Allemagne dont il revient requinqué - l'hôpital, dans sa tête, a sauté la frontière- puis un coup d'oeil à l'horloge rouge. Non! Elle a l'air de s'être mise à faire marche arrière. Pas de doute, les secondes diminuent, l'horloge recule.
Dans l'appartement de ce vieil homme mis presque KO par le temps qui passe, celui-ci se paye le luxe de couler à l'envers. De rajeunir, l'ordure. Elle le raconte au père, et lui, ça le fait marrer. Ils rigolent ensemble

Avant de partir, elle ouvre au hasard le tome 2 du Müsil, dans l'étagère au-dessus du bureau: (on a les fortune cookies qu'on peut)
"Ohne Überlegung handeln: denn ein Mann kommt nie weiter, als wenn er nicht weiss, wohin er geht."
En veux-tu? en voilà !

Apr 19, 2010

végétations disparues (un plan de plantes)

des quartiers qu'elles ombrageaient, des villas (entre tintin et tati) dont elles rehaussaient l'élégance, rien ne nous est parvenu.




rouleau de chablons d'architecture retrouvé dans la cave de son père par l'amateur d'herbiers. le vrai botaniste apprécie la plante même imaginaire.

out on the web

"limbo can be curiously addictive"

Apr 18, 2010

bela, ela é.

gosto tanto tanto daquela nuvem islandesa bota-abaixo-aviões! se descesse à altura da gente e vitrificasse de vez os motores automoveis, ainda gostava mais.

Apr 14, 2010

menetou-salon

un verre de blanc au train bleu en mémoire de deux généreuses.
oui, toi. et l'autre. tu l'embrasseras.

Apr 12, 2010

a cat is not always a cat

Hidden in the toilets while everybody sleeps, she learns again that knowing you need to turn if you want to land on your feet doesnt't mean you'll be able to do it. But better then not knowing anyway.

Apr 11, 2010

give me more then wine to drink

Apr 9, 2010

ça date de bien dix ans, et ça commence comme ça:

Dans mon village, il y a un proverbe: Chez soi, on y est quand on a fermé la porte.
Dans le sien, (5 kms à vol d'oiseau, 35 par la route) on dit: A portes fermées, âmes sèches.
Lui et moi, on travaille ensemble.
On déclenche les avalanches. Il faut bien que quelqu'un le fasse.
Et puis ça fait briller les yeux des filles.
(Enfin, celles d'en-haut, parce qu'au-dessous de 1700 mètres, elles n'ont aucune idée)

Apr 7, 2010

il portait un gilet de mouches vives, somptueux et répugnant.

o jogo da fava

em certos tribos africanos, era costume deixar os tabuleiros de jogo lá fora durante a noite, para os deuses poderem jogar também.

Apr 5, 2010

Today three orange pets

The undertaker's halfblood grayhound, always dozing in the middle of the sidewalk. He's called Sticks. Or Styx.
The cabinetmaker's kitten, all stripes and sweetness. He attacks pigeons twice his size so predator and prey roll down the cobbled street in a furious ball of feathers and blood.
A kid-sized teddybear sits placidly by the phonebooth. His long snout looks sad and sagged, but somehow still loved. A passing teenager kicks him in the face.

Apr 2, 2010

mesmice

farta de ficar lá em baixo a tricotar sargaços

Apr 1, 2010

very much too late new year revolution

out of the Sargasso, into the rodeo!