Aug 30, 2008

bem feita

Tudo aqui numa efervescência: um grupo de cientistas fez queixa ao Tribunal dos Direitos Humanos, de uma experiência que outro grupo de cientistas prepara para dia 10 de Setembro, no anel subterraneo do LHC (quê? Grande Collisionador de Hadroes?)do CERN, aqui ao lado. O primeiro grupo acha que o empreendimento inclui um risco de criaçao de diminutos buracos negros, que bem podiam instantaneamente engolir o nosso mundo inteiro, nao deixando nem uma migalha. Assim, gnap, acabou. Os Cernistas so gritam ao disparate, claro.
Eu que devorei ficçao cientifica como amendoins, que leio tudo (e nao percebo nada) de astrofisica e afins, nunca me tinha calhado fim do mundo tao adequado. Acabar tudo numa experiência para tentar descobrir como é que começou...

Aug 28, 2008

3 trembles

A l'ombre d'un hêtre du jardin de Gériatrie, une brune épile le menton de sa mère, assise très droite dans sa chaise roulante. De l'une, les longues brucelles dans la main sûre, de l'autre, le cou tendu dans la confiance de l'habitude.
Il fait doux.

salt

In the unfamiliar kitchen, I smell at the box of white cristals, to make sure it's not sugar I'm sprinkling on the food.
Unexpectedly, I retch. The salt here has a special smell. They mine it from under the rock, but that's not what makes me retch. It comes from very far away, from a day I haven't thought about in decades, but here it is, all pristine and prousty (Beat that: 2 words that manage to be synonyms and antonyms at the same time)
My older sister and a friend, maybe 10 years old at the time, were fighting over the leadership of a yet unborn girl gang. They decided on a test of willpower. The one who ate more salt would be the boss. God knows where that challenge came from. So they did, spoonful after spoonful. They didn't get very far, maybe 2 or 3 spoons each. They felt very bad very fast, I (?) went to seek some help, they were brought to a hospital. I remember feeling disappointed, I'd been expecting a long thrill...
Left alone that day, of course, I tried the salt. Just a tiny spoon, not even really full.

Home is where the poison is.

Aug 25, 2008

The Korpilombolo Project

Korpilombolo is a community of 548 inhabitants in the north of the north of northern Sweden. Nothing there except pines and wind. Wikipedia states the world largest sun-dial, and Sweden largest telecommunication mast as the interest of the municipality. But Wikipedia doesn’t know it all. A Raibow Scout in the narrowest street of Stockholm put me on the tracks : Korpilombolo is double. Korpilombolo has a shadow sister.
(more later)

Aug 24, 2008

Amiúde


Amiúde, na curva da rua, encontro bilhetes de comboio usados. Uma ida, uma volta, nunca juntas no mesmo bilhete, dois rectangulos rosas, à antiga, ligados por um agrafe. Porquê tantos, porquê sempre ali? Será uma mulher que os guarda na mão até ao último momento, até à porta de casa, quando o medo de ser descoberta a obriga a separar-se deles? Alguém que costuma fumar ali o primeiro cigarro do dia e em vez do isqueiro, de cada vez apenas encontra o raio do bilhete agora inútil? Apanho-os, não há como não, e leio-os, os bilhetes das viagens de outrém, até os buraquinhos do revisor leio. (Pois, assim pode ser a leitura) Atiro-os fora alguns metros mais longe.
Talvez de mão em mão dêem a volta ao mundo e sejam eles mesmos que vou encontrar, na curva da rua, daqui há umas semanas.

Zero: amiúde é palavra que não se diz. Escreve-se, se tanto. Roubei à um francês que precisava de dizer souvent, mas não queria adaptar a estructura da sua frase. Tão profundo o sulco da sintaxe materna.

Aug 23, 2008

dia de afiar facas


1 tokyo 1998
2 lisboa 1998
3 tokyo 1998
4 paimpol 1992 ?
5 la chaux-de-fonds 2003
6 ???
7 feira do relógio 1990

son maître est parti en vacances


sous la gouttière, une chaise d'esbrouffe faux vieux, faux style, foutue tordue griffée d'années de chat, attend.

Aug 22, 2008

Aug 21, 2008

enfin seule


pour aujourd'hui, les deux russes qui retapent l'appart voisin ont fini leur travail. je vais pouvoir commencer le mien.

lapalisse à l'aube

Learning to draw is like slowly passing from passive to active, in a language. Passing from mere recognition to being able to reproduce, and, maybe, to move freely. With drawing, this happens in your eyes, they learn, not your hand. (In the same way language skills aren't learned by the mouth, even if you use it to talk).

Aug 20, 2008

insectos

Alguns dos mais longíncuos visitantes de Zero chegaram à casa dela pelo maravilhoso acaso das palavras chaves de pesquisa:
de Izmir: netful of butterflies
de Delhi: afugentar osgas
da Trofa: caruncho no soalho.

Pergunta do dia: será que Zero não ganharia em abrir uma loja de desbaratizão? Parece fazer bastante mais falta do que arturos flemings, sejam eles um ou dezassete. A eles, ninguém procurou nunca. Enfim sim, Zero, mas deu no que se vê.

Há quem não goste de telemóveis.

Ontem alguém ligou do país das cigarras. Falou e por entre as palavras o quarto na cidade encheu-se infinito do silêncio delas, as cigarras. Ouviam-se as estrelas a cair.

Aug 19, 2008

Ladrões de perdigotos

Durante imenso tempo não consegui entender o gosto da Sofia pelo Adamastor, imagem de perigo imaginado, de terror desconhecido. Afinal é isto mesmo que a atrai.Percebi de repente, ao vê-la despedir-se duma visita nocturna. Preocupava-se tanto com o caminho de volta, enchia a cidade de assassinos. Quase mandou vir o papamóbil para levar a visita a casa sá e salva.
Sofia gosta de adamastores, porque enquanto os houver, sempre terá uma desculpa para ficar em casa.

(carcaças! é papamóvel! mille sorry)

Aug 15, 2008

all the arturos

and this is, well, arturo.b. Born in June of 1967. The stammerer of the family, the silent one. But the best singer too. Over the years B has stood for:
blue bunny (due to his colour when he got home from the hospital, and his long ears)
blood bunny (due to his colour when furious,and his long ears)
be-be-beagle (due to his stammering and budding long-ears complex)

The boys didn't know yet of the love of long ears common in very beautiful women. Later, many a one would invent her own name for him. But none stuck, as hadn't stuck any of his brother's.
He lives alone. Says it's better for his singing.

Aug 14, 2008

Maryann's



By day and by night. Yes, and owls have special feathers to fly silently.

Aug 13, 2008

all the arturos

that is arturo p. fleming. is or was. He was last seen by his brother arturo o, some 3 years ago, packing a light bag for "the week-end at Maryann's" He left a number, and disappeared. Maryann turned out to be a highway dinner out in the bushes. Its male owner answered the phone, and in a soft voice redolent of all kind of detours - if you cared to listen- he said he'd never heard of Arturo P.
Arturo P. was the first of five of them to be born left-handed. But his receiving foot was the right one. So much so, it broke twice. Arturo P. used to jump high and hard.

Aug 11, 2008

all the arturos

Drawing a list of all her brothers being of course Lúcia's idea, we had to begin with the benjamin, arturo d. fleming, born 1977. To any of them, ever, no matter how much they coaxed her, their mother was to reveal what the middle letters of their names stood for, but it was obvious to everybody that not only did SHE know, but that it was momentous. There was a meaning to each small letter, a sense far more important then just a plain initial to a plain name. An oracle maybe, something worth hiding. So the boys took turns guessing, inventing nicknames petnames, sweetnames, according to scars or fashions, haircuts or illnesses. In this Arturo's case, for the longest time, it was easy: D. was for De baby.

Aug 10, 2008

Campo Mártires da Pátria

12:45 domingodiz a senhora que vem de Benfica para cá cada vez que pode. Todos os dias não consegue. Só de falar nisso, vêm-lhe lágrimas aos olhos. Para os patos, ela atira pão velho a superficie do lago. Teve o cuidado de o molhar antes no bebedouro, não vá inchar-lhes na barriga. Com as galinhas, bichos ierárquicos entre todos, é mais complicado: primeiro há que saciar o galo chefe. Ela sabe e ele também. Aproxima-se dela sozinho, empoleira-se na vedação, ela estende uma mão em concha, cheia de milho. O rei debica, debica, debica. Só depois é que os outros comem.

Aug 9, 2008

Paradise (not quite) Lost

Agosto. Rua do Poeta Milton. Entre as pedras da calçada crescem baldroegas viçosas, qb para uma sopa, não fossem os canídeos.

Zeroglottisme culinaire: avec mon pourpier, en français, j'aurais fait une salade, pas une soupe.

(Et un petit bonheur : quand the page at http.//icelandic.hi.is says Þú gast 5 of 5 smöjulegum. Quoi? quels légumes?)

Aug 7, 2008

Diário da República (festa)

foi publicada uma portaria penalizando nas portagens os automobilistas que entrarem sozinhos en Lisboa.
O que se chama um milagre. Se isto pode acontecer aqui, o que não pode?

...umas horas mais tarde: Falso alerta. O ministro do Ambiente diz que era só uma hipótese, uma ideia, que talvez para o ano... Qual milagre, qual quê? Tudo na mesma.

(Subzero on fight-report: third sudoku-free day. Maybe her dragon was more like a overfed glow-worm. Shiny butt, no teeth.)

Aug 4, 2008

Puff

Things I found while browsing for a victorious Subzero slaying the sudoku dragon : (What ? The web, a time-collapsing device ? Neeeever)
The vortex behind San Giorgio, by Ucello : What is lurking there ? it probably has some clear hagiographic meaning i’m completely missing… White is Good… But Good as a Threat ? It has to be a… time-collapsing device. A very defeated wurm, a very tender horse. George austere and up there. Whatever happens happens between the animals. (it’s in the church of Visnums-Kils, in Sweden). My favorite.
No time collapsing here. Time passes and slowly smoothes.
But I see I broke an unwritten zeroglotian rule : not just fish the Net and display the catch. Won't happen again.

war is on !


















Subzero,
the head (and tail) of the anti-sudoku squadron, born this morning.
From today, she'll fight self-hypnosis and time-collapsing devices.
I swear.

Aug 3, 2008

slow times

strange times.
everything i do, i end up having to do twice.