Dec 28, 2008
pepino pequenino
No avião Genebra-Lisboa, um casal anglófono com uma filha de uns 18 meses. Para distrair a miúda durante toda a viagem, um pouco mais de duas horas, mostram-lhe imagens de ela própria dum leitor de DVD portátil. E de facto ela não pia, nem descola os olhos da sua pequena e exclusiva pessoa.
Libellés :
dans le train,
português
Dec 27, 2008
peúgos
Antes de sair da Suiça, encher as malas de peúgos. A qualidade peúgal sendo proporcional à proximidade do círculo polar, os suiços são melhores que os português. E os scandinavos melhores que estes, mas faz-se o que se pode.
Serão precisos imensos na noite de Fim de Ano, para distribuir aos amigos. Começar o ano novo de pé virginalmente vestido é uma grande ajuda. Manipula o futuro no nosso sentido, muito mais do que aquelas ginásticas engolidoras de passas, que são perigosas. (Manipula? Pedipula.)
E não me venham dizer que são meias. Meia leca meia tigela meia de vidro, aquilo não aquece ninguém. Peúgos.
Serão precisos imensos na noite de Fim de Ano, para distribuir aos amigos. Começar o ano novo de pé virginalmente vestido é uma grande ajuda. Manipula o futuro no nosso sentido, muito mais do que aquelas ginásticas engolidoras de passas, que são perigosas. (Manipula? Pedipula.)
E não me venham dizer que são meias. Meia leca meia tigela meia de vidro, aquilo não aquece ninguém. Peúgos.
Libellés :
ler o mundo,
português
trois trembles (4)
Pour la première fois de nuit, pour la première fois en hiver, il a fallu reprendre le chemin de l'hôpital aux confins de la ville.
Il y fait si chaud que mon père, malgré la pneumonie, porte sa chemise de nuit ouverte, et le tube à oxygène repose sur sa poitrine complètement glabre. J'ai toujours su que c'est de lui que je tiens ma chevelure épaisse, mais là, dans cette chambrée de vieux monsieurs qui s'endorment l'un après l'autre, je me dis soudain que si je ne dois m'épiler qu'une fois toutes les trente-six du mois, c'est peut-être à lui aussi que je le dois.
Je lui souris, et il me raconte en riant qu'au médecin grec qui lui demandait si, au cas où il mourrait, il acceptait qu'on tente de le faire revivre "avec des coups", il a répondu non. Aux autres questions, qui impliquaient l'autorisation de soins invasifs divers avant qu'il ne soit "tout à fait mort", il a dit oui.
Avant, mon père disait souvent "hôtel" pour "hôpital" et "secrétaire" pour "infirmière". Plus maintenant.
Il y fait si chaud que mon père, malgré la pneumonie, porte sa chemise de nuit ouverte, et le tube à oxygène repose sur sa poitrine complètement glabre. J'ai toujours su que c'est de lui que je tiens ma chevelure épaisse, mais là, dans cette chambrée de vieux monsieurs qui s'endorment l'un après l'autre, je me dis soudain que si je ne dois m'épiler qu'une fois toutes les trente-six du mois, c'est peut-être à lui aussi que je le dois.
Je lui souris, et il me raconte en riant qu'au médecin grec qui lui demandait si, au cas où il mourrait, il acceptait qu'on tente de le faire revivre "avec des coups", il a répondu non. Aux autres questions, qui impliquaient l'autorisation de soins invasifs divers avant qu'il ne soit "tout à fait mort", il a dit oui.
Avant, mon père disait souvent "hôtel" pour "hôpital" et "secrétaire" pour "infirmière". Plus maintenant.
Libellés :
français,
trois trembles
Dec 24, 2008
l'adjectif qui vient de Noël?
(edit noël 2010 : ne cherchez plus, en français, il n'y en a pas. il vous faut l'inventer. suggestions ici)
L'appart de P. sens-dessus-dessous pour les fêtes, je couche à la cuisine. Endormie dans l'odeur des Stolen et des petits choux, dont la dernière fournée est sortie passé minuit, nuit plus natalice tu rêves.
Je pense à l'an passé, et les deux manières sont matière de moi.
(edit noël 2011 : toujours pas. )
L'appart de P. sens-dessus-dessous pour les fêtes, je couche à la cuisine. Endormie dans l'odeur des Stolen et des petits choux, dont la dernière fournée est sortie passé minuit, nuit plus natalice tu rêves.
Je pense à l'an passé, et les deux manières sont matière de moi.
(edit noël 2011 : toujours pas. )
Libellés :
français,
missing words
Dec 21, 2008
not darwin, but dante
Hier soir autour de la table, tout le monde s'est évertué à retrouver quelle contrée de l'enfer porte un nom de fromage. En vain.
Libellés :
français,
parallel evolution
Dec 17, 2008
A caminho da coop,
começou a nevar.Já me mudei para a cidade, ainda não parou. Amanhã tento a ausência que a neve faz nos desenhos.
Libellés :
drawing
Dec 11, 2008
Dec 10, 2008
Protestant abyss
Yesterday I received a heavy letter. "It takes a protestant country to print carrots on international stamps" wrote the Scout Sender, after more important matters. How true thought I, before really looking into the matter. But then I did... Remember me talking about shadow sides? Well and do you see the small inoffensive hole in the wooden board under the carrots? My eyes, long as winter nights, had to peep into it. And this is what they saw: Can you guess where this church stands? Can you? You're right, Korpilombolo.
Ah, outra coisa completamente: o dono indiano da cyber-caverna, a quem pedia um scan das cenouras, como que congelou. Até gaguejou. Queria saber se eu era de lá, Sverige. Porque Sverige é onde ele quer ir, onde tem a família, Portugal é só o vestíbulo, o purgatório que leva a Sverige. Não sou de lá, não. Perguntou há quanto tempo estava cá. 20 anos, enrubreci, caindo de outros tantos degraus na escala da sua consideração.
Ah, outra coisa completamente: o dono indiano da cyber-caverna, a quem pedia um scan das cenouras, como que congelou. Até gaguejou. Queria saber se eu era de lá, Sverige. Porque Sverige é onde ele quer ir, onde tem a família, Portugal é só o vestíbulo, o purgatório que leva a Sverige. Não sou de lá, não. Perguntou há quanto tempo estava cá. 20 anos, enrubreci, caindo de outros tantos degraus na escala da sua consideração.
Libellés :
drawing,
english,
Korpilombolo Project
Dec 9, 2008
The Royal Family
Except for a sunny intermission (remission would be more to the point) yesterday afternoon, i read one book for almost three consecutive days. One fat book. Couldn't sleep tonight and read, woke up soon and read, no coffee no breakfast, until it was over. But not done with. Hopelessness can be addictive.
Now I'm drunk-like and the sun hurts.
Now I'm drunk-like and the sun hurts.
Dec 6, 2008
Em pé na cozinha enquanto esperava que o cafe subisse.
A tentar lembrar-me das palavras do sonho, no qual depois duma lenta tomada de poderes tinha eu abatido com três cotoveladas na cara três transeuntes cada um de sua cor (cor de flor, não cor de raça). Presa e levada escadas abaixo por um polícia, tinha não para me desculpar mas como se fosse uma explicação, feito um longo discurso sobre máquinas inventadas por nós humanos. Tantas, para tantos fins, mas só uma com valor: a máquina de costura.
A tentar lembrar-me das palavras do sonho, no qual depois duma lenta tomada de poderes tinha eu abatido com três cotoveladas na cara três transeuntes cada um de sua cor (cor de flor, não cor de raça). Presa e levada escadas abaixo por um polícia, tinha não para me desculpar mas como se fosse uma explicação, feito um longo discurso sobre máquinas inventadas por nós humanos. Tantas, para tantos fins, mas só uma com valor: a máquina de costura.
Dec 3, 2008
Dec 2, 2008
Subscribe to:
Posts (Atom)