Umas horas atrás uma sonda da Nasa pousou as suas patinhas articuladas no Polo Norte de Marte. A sua missão: fotografias e amostras de terreno, de gelo em particular, que permitam descobrir "se há, ou tem havido, vida em Marte", diz o rádio da cozinha (que está nestes dias a desaparecer debaixo duma colecção de caixas de ovos. não perguntes).
E se descobre que "tem havido" vida? Que chegou, que chegamos tarde demais?
(Zeroglota, qué uma chata, resmunga no seu cantinho: Phoenix, que nome de péssimo augúrio ! Traz em si vestígios de tanta coisa morta, mais parece um sítio arqueológico que uma palavra. Phoenixes renascem, claro, cinzas feitas plumas e tudo, mas caraças, aquele "ph", aquele "oe", já levaram tanto sal em cima que nunca mais se endireitam. E até os próprios dos fenecidos Fenícios acham bem, ou não foram eles os grandes difundidores difusores espalhadores do alfabeto 1:1, 1 letra 1 som. Que deve ter um nome mais scientífico, pois.)
May 26, 2008
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
I'm not surprised of your choice for today's zeroglottian words, I would have made the same, but sadly enough I know too little portuguese to imagine something about the phoenixes, i can only guess. One thing I really know is that you're absolutely living bird
ReplyDeleteWant a translation? Come out of your egg.
ReplyDeleteand thanks, by the way.
eggs are a safe place
ReplyDeletehave a nap in yours
and tonight's work will be free of too much digressions
hope i didn't break the nestiquette
ReplyDeletedon't worry Birdy,I'm ok
ReplyDeletekeep your thoughts and ideas fierce and sweet for tomorrow, and you will bluff them all
Ben c'est du propre!
ReplyDeletej'y avait pensé mais c'est "zeroglottian" qui m'a fait dévier.
welcome!
à cachottière, cachottière et demie
et heureusement que t'as joué au Petit Poucet et que j'ai trouvé les miettes avant qu'elles ne soient mangées
ReplyDeleteestou a ver que quem chegou tarde fui eu. 7 phoenix, com o meu 8!
ReplyDelete