Apr 6, 2013
versões de nevoeiro num dia de luz
"der Heilige gibt den halben Mantel, die Gottheit den ganzen Schleier."
(O santo dá meio casaco, a divindade todo o véu.)
- Franz Hessel, Ermunterung zum Genuss.
"Ó, varão que te candidatas à fama! Tu, que aspiras à grandeza, fica alerta a este primor. Que todos te conheçam, que ninguém te compreenda; pois com este ardil o moderado parecerá muito, e o muito infinito, e o infinito mais ainda. "
- Baltasar Gracián y Morales, O Herói, trad Jorge Pereirinha Pires
(não li estes livros. isto aqui são trocinhos escolhidos por outros pescadores, repescados do aquário da net)
Libellés :
deutsch,
la criée du hasard,
ler o mundo,
meteo,
português
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment