Apr 29, 2010
grand jour dans la vie d'une femme
ma première paire de lunettes!
10 euros à la pharmacie, un miracle.
10 euros à la pharmacie, un miracle.
Libellés :
français,
ler o mundo
Apr 20, 2010
la petite-fille d'horloger
Son père rentre de l'hôpital. Elle arrive avant lui à l'appartement, ouvre les fenêtres, trie le courrier, met les tulipes dans un vase. Tiens, la petite horloge rouge de la cuisinière est restée à l'heure d'hiver. Elle a juste le temps de la régler avant que le transport ne vienne lui amener son père, vacillant, mais ravi d'être rentré chez lui. Il a faim, elle farfouille à la recherche d'un repas à inventer. Le congélateur est plein, il a a de quoi faire. Manger, café, plaisanter sur cette Allemagne dont il revient requinqué - l'hôpital, dans sa tête, a sauté la frontière- puis un coup d'oeil à l'horloge rouge. Non! Elle a l'air de s'être mise à faire marche arrière. Pas de doute, les secondes diminuent, l'horloge recule.
Dans l'appartement de ce vieil homme mis presque KO par le temps qui passe, celui-ci se paye le luxe de couler à l'envers. De rajeunir, l'ordure. Elle le raconte au père, et lui, ça le fait marrer. Ils rigolent ensemble
Avant de partir, elle ouvre au hasard le tome 2 du Müsil, dans l'étagère au-dessus du bureau: (on a les fortune cookies qu'on peut)
"Ohne Überlegung handeln: denn ein Mann kommt nie weiter, als wenn er nicht weiss, wohin er geht."
En veux-tu? en voilà !
Dans l'appartement de ce vieil homme mis presque KO par le temps qui passe, celui-ci se paye le luxe de couler à l'envers. De rajeunir, l'ordure. Elle le raconte au père, et lui, ça le fait marrer. Ils rigolent ensemble
Avant de partir, elle ouvre au hasard le tome 2 du Müsil, dans l'étagère au-dessus du bureau: (on a les fortune cookies qu'on peut)
"Ohne Überlegung handeln: denn ein Mann kommt nie weiter, als wenn er nicht weiss, wohin er geht."
En veux-tu? en voilà !
Libellés :
français,
trois trembles
Apr 19, 2010
végétations disparues (un plan de plantes)
des quartiers qu'elles ombrageaient, des villas (entre tintin et tati) dont elles rehaussaient l'élégance, rien ne nous est parvenu.
rouleau de chablons d'architecture retrouvé dans la cave de son père par l'amateur d'herbiers. le vrai botaniste apprécie la plante même imaginaire.
rouleau de chablons d'architecture retrouvé dans la cave de son père par l'amateur d'herbiers. le vrai botaniste apprécie la plante même imaginaire.
Apr 18, 2010
bela, ela é.
gosto tanto tanto daquela nuvem islandesa bota-abaixo-aviões! se descesse à altura da gente e vitrificasse de vez os motores automoveis, ainda gostava mais.
Libellés :
ler o mundo,
português
Apr 14, 2010
menetou-salon
un verre de blanc au train bleu en mémoire de deux généreuses.
oui, toi. et l'autre. tu l'embrasseras.
oui, toi. et l'autre. tu l'embrasseras.
Apr 12, 2010
a cat is not always a cat
Hidden in the toilets while everybody sleeps, she learns again that knowing you need to turn if you want to land on your feet doesnt't mean you'll be able to do it. But better then not knowing anyway.
Libellés :
english,
la poussière de la souris
Apr 11, 2010
Apr 9, 2010
ça date de bien dix ans, et ça commence comme ça:
Dans mon village, il y a un proverbe: Chez soi, on y est quand on a fermé la porte.
Dans le sien, (5 kms à vol d'oiseau, 35 par la route) on dit: A portes fermées, âmes sèches.
Lui et moi, on travaille ensemble.
On déclenche les avalanches. Il faut bien que quelqu'un le fasse.
Et puis ça fait briller les yeux des filles.
(Enfin, celles d'en-haut, parce qu'au-dessous de 1700 mètres, elles n'ont aucune idée)
Dans le sien, (5 kms à vol d'oiseau, 35 par la route) on dit: A portes fermées, âmes sèches.
Lui et moi, on travaille ensemble.
On déclenche les avalanches. Il faut bien que quelqu'un le fasse.
Et puis ça fait briller les yeux des filles.
(Enfin, celles d'en-haut, parce qu'au-dessous de 1700 mètres, elles n'ont aucune idée)
Apr 7, 2010
o jogo da fava
em certos tribos africanos, era costume deixar os tabuleiros de jogo lá fora durante a noite, para os deuses poderem jogar também.
Libellés :
foto,
ler o mundo
Apr 5, 2010
Today three orange pets
The undertaker's halfblood grayhound, always dozing in the middle of the sidewalk. He's called Sticks. Or Styx.
The cabinetmaker's kitten, all stripes and sweetness. He attacks pigeons twice his size so predator and prey roll down the cobbled street in a furious ball of feathers and blood.
A kid-sized teddybear sits placidly by the phonebooth. His long snout looks sad and sagged, but somehow still loved. A passing teenager kicks him in the face.
The cabinetmaker's kitten, all stripes and sweetness. He attacks pigeons twice his size so predator and prey roll down the cobbled street in a furious ball of feathers and blood.
A kid-sized teddybear sits placidly by the phonebooth. His long snout looks sad and sagged, but somehow still loved. A passing teenager kicks him in the face.
Libellés :
beasts,
english,
ler o mundo
Apr 2, 2010
Apr 1, 2010
Subscribe to:
Posts (Atom)