Dec 30, 2014
Voir ou faire voir
Là d'où je viens, une ampoule qui éclaire mal, ou une lampe pâlotte, ça peut s'appeler un guigne-cul. A vingt kilomètres de là, guigne-cul, c'est le petit nom qu'on donne aux gynécologues.
Libellés :
français,
zeroglotte - origines
Dec 22, 2014
à la pause de midi
douze gamines et un gamin s'exercent au grand écart entre deux chaises. Gambettes en tension qu'on croit voir la douleur, ça bavarde pour faire passer le temps.
De la liste de choses qu'Emilia aurait voulu accomplir cette année, elle n'en a réussi qu'une. Le grand écart, il y a longtemps qu'elle a abandonné.
De la liste de choses qu'Emilia aurait voulu accomplir cette année, elle n'en a réussi qu'une. Le grand écart, il y a longtemps qu'elle a abandonné.
Dec 18, 2014
de l'utilité de l'inutile, et merci
Quand elle m'a dit qu'elle ne lisait plus de poésie, l'écrivain avait l'air sérieux. Peut-être parce que dans sa jeunesse, elle avait publié plusieurs recueils de poésie. - Et toi, tu en lis encore? J'ai l'impression que plus personne n'en lit, ça ne sert à rien. - Oh moi, les vers des autres, pour dissoudre le noeud de l'échec, le métal de l'impuissance, je n'ai encore rien trouvé de plus efficace.
"The (... ) Roman Army could no more fight or travel — or even eat — without wood than the US military can conduct any of these activities without petroleum.
Twenty-five hundred years ago, Plato (428 – 348 BCE) in his Critias complained that, within
his lifetime, the loss of timber had denuded the hills and plains surrounding Athens and caused massive soil erosion; today, both Greece and Italy remain largely deforested."
Libellés :
botánica
Dec 17, 2014
a velocidade da entrada na prehistória
lembras-te de quando, nos cafés, toda a gente atirava para o chão os pacotes de açucar usados? Acabou quando, há cinco anos, há oito anos?
Libellés :
ler o mundo,
português
Dec 16, 2014
oca touca
na calote craniana
oco toca o sino sineta me chama ressoa ribomba
polo desnorteante eco vibrátil
desbussolada?
ora, talvez eu cheguei
onde devo
(mas, e ir para o mais simples, nao vale?)
oco toca o sino sineta me chama ressoa ribomba
polo desnorteante eco vibrátil
desbussolada?
ora, talvez eu cheguei
onde devo
(mas, e ir para o mais simples, nao vale?)
Libellés :
brain again,
português
Dec 15, 2014
o tempo não faz senão morrer
o tempo não faz senão morrer
diz o orangotango
(na lingua dele)
o tempo não faz senão nascer
responde a chuva
Dec 14, 2014
Dec 13, 2014
sonhos e coscorões para o pequeno almoço
A senhora, (esta não, outra, vizinha) tem arcaboiço de levantar antas, cara de homem, e de muito poucos amigos. Come, feroz. Isto é, a mim parece feroz. Encontramos na caixa. Onde se vira para mim, com licença diz ela e já tem as mãos no meu pesoço. Para, com delicadeza e quase que doçura, endireitar a gola do meu casaco....
Dec 11, 2014
oliveira responde a mexia
Mas a convicção de que o seu cinema era diferente ajudou-o a não desmoralizar?
Eu admiro os santos, muito mais do que os revolucionários.
Eu admiro os santos, muito mais do que os revolucionários.
Porquê?
Porque os santos jogam no abstracto.
Porque os santos jogam no abstracto.
Dec 10, 2014
Dec 9, 2014
no que dá ouvir o salgado mau na tsf
e na voz dele um segundo chega para deitar abaixo todo o trabalho que se dá para esconder e o cérebro e o desprezo.
“Mothers, icebergs – I was sure I could write a book about those things."
há fantasmas de luz a reproduzirem-se na janela do vizinho
clarão nupcial
divisão molecular
que fome será a
da descendência?
title quote : jenny diski
clarão nupcial
divisão molecular
que fome será a
da descendência?
title quote : jenny diski
Libellés :
boulangerie,
english,
português
Dec 3, 2014
Dec 2, 2014
Dec 1, 2014
o próximo
este foi o ano em que Soledad foi o nome mais escolhido para crianças de sexo feminino.
Libellés :
banha da cobra,
português
Nov 25, 2014
boca de lava
a boca de lava
se calou
uma pessoa antiga que já muita vez lhe fugiu e lhe voltou
fugiu-lhe e voltou-lhe
essa pessoa diz com a própria lingua que a terra há de comer
diz que a boca de lava mesma calada fala
marulha coisas ardentes
não sabe de águas nem de jardins
mas conhece o laranja e também
o amarelo
se calou
uma pessoa antiga que já muita vez lhe fugiu e lhe voltou
fugiu-lhe e voltou-lhe
essa pessoa diz com a própria lingua que a terra há de comer
diz que a boca de lava mesma calada fala
marulha coisas ardentes
não sabe de águas nem de jardins
mas conhece o laranja e também
o amarelo
Libellés :
boulangerie,
português
Nov 23, 2014
Oe Kenzaburo, on stuying as an autodidact
"If I am reading something in another language, say Eliot’s Four Quartets,
I spend the first three months reading a section such as “East Coker”
over and over again in English until I have it memorized. Then I find a
good translation in Japanese and memorize that. Then I go back and forth
between the two—the original in English and the Japanese
translation—until I feel I am in a spiral that consists of the English
text, the Japanese text, and myself. From there Eliot emerges."
the whole interview here
the whole interview here
Libellés :
english,
zeroglotte - origines
Nov 21, 2014
forever old
"Je n'étais vraiment moi-même qu'à l'instant où je m'enfuyais."
Patrick Modiano in Le café de la jeunesse perdue.
Patrick Modiano in Le café de la jeunesse perdue.
Nov 18, 2014
Nov 17, 2014
Nov 11, 2014
Nov 10, 2014
Nov 9, 2014
vi o mar
dentro do quadrado quarto negro
janela fechada
cerradas portas e portadas
vi o mar em apuros
...
janela fechada
cerradas portas e portadas
vi o mar em apuros
...
Nov 7, 2014
Nov 4, 2014
rembrandt, deux punaises contre la porte
longtemps dans un placard d'amis, ce dessin, l'affiche d'une expo à londres.
longtemps il y a longtemps.
longtemps il y a longtemps.
Libellés :
Emília,
others draw
Subscribe to:
Posts (Atom)