Jun 30, 2010
Jun 28, 2010
cuecomanta precisa-se
as cuecas da sorte de Emília cairam pela janela. Ficaram presas na corda da roupa do andar de baixo, onde há mais de um ano não mora ninguem. E agora?
Freud não explica ( as cuecas têm riscas verdes, e a sorte que dão está mais que provada ) mas quem, então? O que pode Emília esperar do seu futuro próximo?
Freud não explica ( as cuecas têm riscas verdes, e a sorte que dão está mais que provada ) mas quem, então? O que pode Emília esperar do seu futuro próximo?
Libellés :
catarina eufemia,
Emília,
português
Jun 27, 2010
the tiny cuty mousies gorge on pretty pink poison.
et à moi il reste quatre non trois jours et demi pour reconquérir le respect perdu
et à moi il reste quatre non trois jours et demi pour reconquérir le respect perdu
Libellés :
english,
paratonnerre
Jun 26, 2010
deux ans
le mari se moque de la collection de noyaux d'abricot.
ce soir
l'amant tout neuf croque les amaretti.
le mari se moque de la collection de noyaux d'abricot.
ce soir
l'amant tout neuf croque les amaretti.
Libellés :
français,
la cuisinière vengeresse
Jun 25, 2010
la passion du détour
petit à petit -évidemment!- la passion du détour avait pris possession de la vie d'Emilia. c'est simple, elle n'arrivait plus jamais nulle part.
What I always wanted to know about tentacles
why is it that underseas there is such a rich fauna of tentacular animals while none cruises the upper crust? Is the lower gravity effect enough to make life grow inumerous arms? squid octopus jellyfish anemonaes and us up here with only 2 arms at the most... (some monkeys are said to have 4 hands, but that leaves them with no feet)
I understand you would not be able to walk on tentacles ( no hard bits, like bone, to help stand upright against gravity's compression) but as arms??? Arms can be soft and need only to sustain what they want to hold.
The elephant's proboscis comes close to be a tentacle, but it's also a nose, and he has only one. Having two -or more- would have provided him with hands almost... what would he have done with them?
oh i'd like to know, i'd like to know
would they kiss under mistletoe?...
I understand you would not be able to walk on tentacles ( no hard bits, like bone, to help stand upright against gravity's compression) but as arms??? Arms can be soft and need only to sustain what they want to hold.
The elephant's proboscis comes close to be a tentacle, but it's also a nose, and he has only one. Having two -or more- would have provided him with hands almost... what would he have done with them?
oh i'd like to know, i'd like to know
would they kiss under mistletoe?...
Libellés :
banha da cobra,
english,
parallel evolution
Jun 24, 2010
Jun 23, 2010
Jun 22, 2010
cor que cor
a aguarela representa um bosque cerrado, folhas folhagem ramos galhos todos os verdes, sombras azuladas, um tronco escuro quase sangue. Um só charco de luz, charquinho, derramar vibrante, um limão limonese, rico como um que come só com os olhos e mesmo assim toda carne se regozija, incha, satisfeita de cor como acontece estar de sexo.
Libellés :
ler o mundo,
português
Jun 21, 2010
Jun 19, 2010
os nomes da serpe
uma lagartixa atravessa vagarosa o salão silencioso onde tudo trabalha concentrado (seis canetas, um teclado). nem um barulhinho de garras na tijoleira.
desaparece por baixo da porta. depois dum pouco volta. basta alguém reparar, e a conversa levanta vôo. Quem é ela?
sardanisca!
sarganita!
salgadicha!
estamos entre gente de palavras.
desaparece por baixo da porta. depois dum pouco volta. basta alguém reparar, e a conversa levanta vôo. Quem é ela?
sardanisca!
sarganita!
salgadicha!
estamos entre gente de palavras.
Libellés :
ler o mundo,
português
Jun 18, 2010
Jun 17, 2010
metáforas que esperam muito para eclodir
Anos atrás, num antigo conto indiano, li duma rapariga tão bela que tinha o peito como as bossas frontais dum jovem elefante. (Também tinha os olhos longos como peixes, mas isto já é mais simples de imaginar)
Lembrava-me da frase, como será? e o esforço ajuda a memória.
Não é que hoje vi uma assim. Não houve um segundo de dúvida, foi só reconhecê-la. Ela, a bela do peito como as bossas frontais dum jovem elefante, vinha ao meu encontro no corredor do metro.
O orgulho, o poder a brotar, a elegância lenta? Não vou descrever nada. Quando a virem, vão perceber que não é preciso. Pode, é demorar um pouquinho.
Lembrava-me da frase, como será? e o esforço ajuda a memória.
Não é que hoje vi uma assim. Não houve um segundo de dúvida, foi só reconhecê-la. Ela, a bela do peito como as bossas frontais dum jovem elefante, vinha ao meu encontro no corredor do metro.
O orgulho, o poder a brotar, a elegância lenta? Não vou descrever nada. Quando a virem, vão perceber que não é preciso. Pode, é demorar um pouquinho.
Libellés :
a força da palavra,
ler o mundo,
português
Jun 16, 2010
le temps que le vieil homme se décide,
le citronnier a fait douze nouvelles feuilles
le citronnier a fait douze nouvelles feuilles
Libellés :
français,
ler o mundo,
trois trembles
Jun 15, 2010
amanhã noutra lingua juro
dans le bus qui dessert l'asile psychiatrique, on est tous fous.
Libellés :
français,
ler o mundo
Jun 14, 2010
elle perd son père. un processus. pas comme on pourrait dire: "en 1910, Arsène Lupin perd son père". ça se fait petit à petit. (bien sûr on peut se dire qu'au milieu de la perte, quelque chose aussi est trouvé. ça ne console pas)
son père perd ses repères.
abandonner toute idée de maîtrise, alors que se dissolvent les connaissances acquises du quotidien. ne presque plus rien savoir sur aujourd'hui. se débrouiller avec si peu de certitudes que le fait qu'il fasse nuit ne veut plus dire qu'il ne fasse pas jour. ça veut dire que tout fout le camp au point qu'il n'est littéralement plus possible d'avoir confiance même dans le cycle basique des jours et des nuits. rien de ce qui semble vrai l'est forcément.
malgré tout, s'intéresser à demain. Entre deux scènes champêtres, Jean-François Millet dessine Les Parents du Petit Poucet l'allant perdre en forêt. On la voit à peine, la forêt, et ils y vont en famille, comme à un pique-nique. Le Poucet se démène, invente les subterfuges qu'on connaît, mais à la fin, il est perdu.
son père perd ses repères.
abandonner toute idée de maîtrise, alors que se dissolvent les connaissances acquises du quotidien. ne presque plus rien savoir sur aujourd'hui. se débrouiller avec si peu de certitudes que le fait qu'il fasse nuit ne veut plus dire qu'il ne fasse pas jour. ça veut dire que tout fout le camp au point qu'il n'est littéralement plus possible d'avoir confiance même dans le cycle basique des jours et des nuits. rien de ce qui semble vrai l'est forcément.
malgré tout, s'intéresser à demain. Entre deux scènes champêtres, Jean-François Millet dessine Les Parents du Petit Poucet l'allant perdre en forêt. On la voit à peine, la forêt, et ils y vont en famille, comme à un pique-nique. Le Poucet se démène, invente les subterfuges qu'on connaît, mais à la fin, il est perdu.
Libellés :
français,
trois trembles
Jun 12, 2010
zérogermanisme helvète
17-18 ans, tout en nerfs, tout en marques, un collier de grosses perles alternées noires et blanches autour du cou. le premier de sa bande de copains, il entre dans le bus en insultant quelqu'un qu'on n'a pas vu :
- Fuck you assloch.
- Fuck you assloch.
Libellés :
all of us,
dans le train,
français,
zero
Jun 11, 2010
Quand elle fait la photo, il est assis sur la chaise du fond, celle de gauche. Elle a craint qu'il ne refuse - il est coquet, le cadre n'est pas flatteur- mais il semble trouver ça normal. Ça lui ferait plutôt plaisir. Les carreaux de verre adoucissent la lumière et les cheveux blancs un peu longs, bien coiffés en arrière, la barbe de trois jours, lui donnent un petit air de vieux musicien qu'il se serait bien gardé de cultiver. Mais si le portrait est réussi, c'est parce qu'il y a quelqu'un derrière ses yeux, bien droit bien clair, ce quelqu'un qui de plus en plus souvent s'absente, feu follet.
Libellés :
foto,
français,
trois trembles
Jun 10, 2010
Jun 9, 2010
Jun 7, 2010
Jun 5, 2010
"Sim, a humildade - como a forma suprema de eficácia. So o humilde safa-se de ser maluco?"
J.Guimarães Rosa
Libellés :
guimarães rosa,
português
Jun 1, 2010
nocturne
Subscribe to:
Posts (Atom)