until at least May 15.
Apr 28, 2014
Apr 27, 2014
Histoire naturelle des animaux sans vertèbres
il existe un bestiolon, une pieuvre à pattes minces toute zébrée de blanc, qui s'appelle en vrai et en latin Wunderpus photogenicus. Comme son nom l'indique, on ne l'a cataloguée qu'avant-hier, dans les eaux côtières de la Malaisie, je crois. Mais Wunderpus, avec un nom pareil, quelle super héroïne on pourrait faire naître...
Libellés :
beasts,
français,
la fesse et le fleuret
Apr 25, 2014
Apr 24, 2014
top mollusque!
De la collection du mort recueillir quelques vieilles coquilles rongées, réduites presque à leur spirale, simple expression d'éternité. Les envoyer à une copine biologiste qui travaille dans les greniers d'un musée traversé d'enfants. Qui elle les fait parvenir à un mathématicien à la retraite aussi patient que féru de coquillages. Et voilà sur ma table une petite liste entrecoupée de points d'interrogation précautionneux ( mes fragments sont vraiment des fragments). Six ou sept noms d'espèce, leurs provenances. Atlantique Nord, Méditerranée, Afrique du Sud.
Les plages d'un homme.
Il aimait nager.
Les plages d'un homme.
Il aimait nager.
Libellés :
français,
trois trembles
Apr 21, 2014
Apr 19, 2014
Apr 18, 2014
"But memory is never a precise duplicate of the original.."
quelqu'un écoute le beau danube bleu en boucle au bord du tage
qui est plutôt marronnasse.
title from here
qui est plutôt marronnasse.
title from here
Libellés :
english,
français,
la poussière de la souris
Apr 16, 2014
todo dia sim todo dia não
a pequena superstição,
o jogo com a cor do cão
o jogo com a cor do cão
Libellés :
banha da cobra,
português
Apr 15, 2014
a saudade é de todos
calor e domingo na rua toda janelas
abertas
arejar armários
e privacidades
de repente resvala desvala
incha
a música dos vizinhos
engorda enchente
não tarda cantam
rapazes e raparigas
músicas populares
a saudade eslava enche a
rua portuguesa
aparecem moças saudáveis empoleiradas em carrinhas de feno
camponeses de propaganda
e exilados na sacalina do tchekhov
mas talvez seja
e exilados na sacalina do tchekhov
mas talvez seja
o largo da independência
...
...
Libellés :
ler o mundo,
português,
zeroglotte - origines
Apr 14, 2014
the setting or the weather
"Then there is what
Shklovsky calls the “incomplete” ending, the sort of open
structure that doesn’t fully tell us how things work out. Chekhov
and Maupassant are Shklovsky’s examples. In such instances, he
points out, our cue for conclusion is often a description of the
setting or the weather. In a way, these inconclusive endings
acknowledge a fact of art: all endings are equally conventional,
pieces of high artifice. None captures real life, which is absolutely
endless in a way a text can’t be. Individuals die, but human life
continues, and fate is essentially indefinite." David Bordwell
Libellés :
boulangerie,
english,
meteo
Apr 11, 2014
à minuit, petit bruit
le luxe quotidien de la clé qui tourne dans la serrure et dit: tu es chez toi.
Libellés :
français,
ler o mundo
Apr 9, 2014
Apr 8, 2014
Apr 7, 2014
proteger, prevenir (aprender)
perdi o meu caderno de desenhos. estava quase quase cheio, a memória visual de 3 meses de vida
(no próximo ponho os meus contactos.
pois.)
...
(no próximo ponho os meus contactos.
pois.)
...
Libellés :
dans le train,
la poussière de la souris,
português
Apr 1, 2014
chênes, ginkgo, jacarandas
indifférentes au déluge mes forêts se déployent
protégées
sous les frondaisons dégoulinantes
les vieilles attendent l'insémination par l'éclair
protégées
sous les frondaisons dégoulinantes
les vieilles attendent l'insémination par l'éclair
Libellés :
boulangerie,
drawing,
français,
meteo
Subscribe to:
Posts (Atom)