Feb 23, 2015

presque

Presque plus que des dessins. Presque plus de petits textes. Presque plus de visiteurs. Ce qu'on garde vivant, ce qui peu à peu périclite. Entuber l'affaire, ce blog, qu'il fasse encore semblant de respirer un  moment? Lui flanquer un coussin sur la gueule?
Lundi matin, les merles s'égosillent, on annonce des vagues de dix mètres.

Feb 22, 2015

tentar simplificar

não é pera doce

Feb 19, 2015

Feb 14, 2015

Uma ponte é um acto de alguma transcendência

ouvi dizer, num encontro de engenheiros empaixonados, a um deles, cujo nome não guardei (era na tsf).

Feb 12, 2015

mes verticales penchent

d'après les films d'excursions d'un chirurgien américain féru de grands espaces dans les années vingt du siècle passé.

Feb 11, 2015

o vinho da despedida

throwing away your travels (I'll lay you on a bed of peaches)

5 slides found scattered in a flower bed on a street corner, on sunday. There was nothing else there. The temple is  Ramsès III's in Médinet Habou, that's written on the frame.





Feb 10, 2015

ce qu'on retrouve

Estamos as duas a escolher nabos na frutaria. Há imensos, de feitios e frescuras várias. Ela, vejo-a de três quartos, perfil perdido no cabelo grisalho. Não a conheço. De repente a buchecha arredonda, o pouco que vejo do olho brilha. Fala sem olhar para mim, a voz cheia de riso : "Somos como as galinhas. Se houver dois, a gente escolhe..."

Feb 8, 2015

tard


pleurer la confiance des mots, leur lumière pommelée entre les feuillages

Feb 7, 2015

primeira piela:coisa sagrada

Moi je dors le pays est noir mais plein de portes. On peut monter ou descendre, on peut regarder marcher les autres, à petits pas pressés. Mon guide a le rhume, je pourrais me perdre sans retour avant qu'il ne sorte de sous son mouchoir.

Feb 6, 2015

ontem no metro


e antes de entrar, lá está o o carrinho fumarento, e um miúdo minúsculo que come uma castanha assada, barriga colada ao metal quentinho, olhos fechados, extase.