Jul 31, 2012

la lionne de l'amateur de chats

" Cette image exprime ce que j'ai voulu dire dans tous mes films" 
                                                                                                       Chris Marker

Bulletin de liaison du centre d'information cinématographique de l'institut français de Münich, n.8, juillet 1984

Jul 30, 2012

la ville est en vacances

en silence
et la lune presque grosse
sur la ville en vacances
et la dame
qui la traverse, la ville,
le poing fermé sur
un trésor
une pièce d'or
qu' on lui a confiée
pour demain l'apporter au prêteur
elle son pas son élan son ressort
ses douze ans
dans sa main son poing fermé
une pièce d'or
un doublon
l'héritage de son amie
une dame une dame aussi
comme les sous pour le pain
serrée
une pièce d'or un trésor
une joie qui brille
à douze ou
soixante sept ans
la lune presque grosse
éclabousse le poignard entre les dents
de la dame au pas pressé
du plaisir
d'imaginer

at the Flat Falls

vieux mot oublier
non
Oxford Bee with Louise nov 2004

Jul 29, 2012

with a left-hand handicap

i feel like going bowling
with a left-hand handicap 

Jul 28, 2012

the pictures had been there for so long


the ceiling was so high and they hanged just beneath it, every following owner had shrugged, why bother. So the couple continued their vigil over an ever-diminishing crowd of fishers, gold-washers, and shift-workers. But then Billy Bee decided the joint could do with a new coat of paint and took them down. The frames were so sticky and the glass so blurred by decades of smoke and bugshit,  he wanted to throw them away. His tiny daughter May, she didn't let him. One look and she loved the pair. Our town lacks a bit of glamour and girls here don't stay pretty long after turning 17. The woman on the picture, she was at least 30, and pretty. May decided she'll grow up to be her.

Jul 26, 2012

colecção das raparigas cultas

O meu bairro muda de população. De vez em quando encontram-se na rua pertences de defunto. Hoje de manhã, juntas, estas duas coisas :

O início do romance:

"Devagar, muito devagar, como se o gesto lhe causasse intolerável dor física, amarfanhou na mão direita, morena e esguia, entre os dedos patrícios, a larga folha de papel rosado, onde cerrada caligrafia traçara, com tinta azul, linhas quase indecifráveis, de tão encavalitadas.
Devagar, sim, muito devagarinho, foi apertando a carta, amachucando-a, reduzindo-a a uma bola informe, estranha, que depois, sempre com a mesma suave lentidão, enfiou pelo decote da blusa branca deixando-a segura entre os seios que arfavam em ritmo inalterável."
                                                                     Odette de Saint-Maurice



Jul 25, 2012

un peu d'auto-rassurette (on a toujours besoin d')

Entre le 8 et le 12 juillet, 97 % de la surface glacée du Groenland s'est mise à fondre. ( Une année normale c'est à peu près 40 %) Ça ne veut pas dire que que 97 % de la glace a fondu, mais que la surface fond sur 97 % du territoire. Les gars de la NASA n'en croyaient pas leurs instruments. Mais si. Je précise parce que j'ai vu ça :
et mes tripes ont fait la tresse. Serrée. Le choix du blanc induit en erreur, on dirait que toute la glace a disparu. Pas besoin d'en rajouter, pourtant.

Jul 24, 2012

69 cloud-spotters



une aurore boréale en guise de drapeau

 
les après-midi sales. l'équipe de la fabrique de gaines contre celle des antennes paraboliques. préparer la nourriture pour les visons. ici aussi l'été passe vite.

Jul 23, 2012

tarde demais na almirante reis


A MUNDOS PARALELOS-CASH & CARRY lda encerrou definitivamente. Emília que sempre achou que seria amanhã que ia ver o que ali se vendia e nunca o fez já não vai saber o que teria encontrado, ou até se alí se teria encontrada, Emília paralela. Olho azul amêndoa. Páscoa na cara da gente.

Jul 20, 2012

a boca cheia de cinzas

todo o verão
o roncar ruivo cresce e se cala e depois caem as cinzas
foi árvore é cinza
foi casa é cinza
foi bicho é cinza
esta noite sonhei com uma palavra vinda da prehistória futura
um nome para os animais que nos acompanham até a fronteira.
esses animais têm um lugar só para eles
por aceitar a terrível tarefa de nos acompanhar
nós que saindo passamos a fronteira
somos todos
o nome era beloi
(ou pelo menos é o que dizia o caderno ao acordar)
há uma aldeia perto de gondomar que assim se chama
e em russo quer dizer branco
bicho que me acompanharás onde estás?


Jul 19, 2012

canicule

au plus profond du métro, appuyer une épaule nue contre le marbre froid des parois, ça hérisse le délice

Jul 18, 2012

les muettes




je n'ai jamais sauvé de poisson qui parle et qui pourrait vouloir me
dire merci
ce soir minuit
ou demain midi
et
venir parler à ma place
enfin



photo: todd fischer

Jul 17, 2012

encore de la botanique

l'entier monde sous mes doigts
vrai mais pas réel
ou réel mais pas vrai
l'entier monde sous mes doigts.
sous mes pieds :
- sales -
le chemin de la salle de bain à l'épicerie.
une seule vie
le crime de crime
qu'as-tu fais?
le seul mortel
tu n'as rien fait
un souci de mardi


Bukowski on the movies

-->
in and out of the dark

my wife likes movie houses, the popcorn and soft drinks, the 
settling into seats, she finds a child's delight in 
this and I am happy for her---but really, I myself, I must have
come from another place, I must have been a mole in another 
life, something that burrowed and hid alone:
the other people crowded in the seats, near and far, give me
feelings that I dislike; it's stupid, maybe, but there it
is; and then
there's the darkness and then the 
giant human faces, bodies, that move about on the screen, they
speak and we 
listen.
of one hundred movies there's one that's fair, one that's good 
and ninety eight that are very bad. 
most movies start badly and steadily 
get worse;
if you can believe the actions and speech of 
the characters 
you might even believe that the popcorn you chew also
has a meaning of 
sorts.
(well, it might be that people see so many movies
that when they finally see one not 
so bad as the others, they think it's 
great. an Academy Award means that you don't stink 
quite as much as your cousin.)
the movie ends and we are out in the street, moving 
toward the car; "well," says my wife, "it wasn't as
 good as they say."
"no," I say, "it wasn't."
"there were a few good parts, though," she replies.
"yeah," I answer.
we are at the car, get in, then I am driving us out 
of that part of town; we look around at the night;
the night looks good.
"you hungry?" she asks.
"yes. you?" 
we stop at a signal; I watch the red light;
I could eat that red light---anything, anything at  
all to fill the void; millions of dollars spent to create
something more terrible then the actual lives of
most living things; one should never have to pay an 
admission to hell.
the light changes and we escape, 
forward

[from The Last Night of the Earth Poems (1992), Black Sparrow Press

Jul 15, 2012

on the hot road
car not ours but going fine
if fine is not breaking down
and it wasn't
we stopped for an ice-cream.
the place was small and dark and  cool
it had 9 televisions 9
and a choice of some 25 ice-creams
all 3 of us had chocolate cornetto
and i remembered that time in Warsaw 1986
the first east-west rock festival
(or something)
from time to time a man passed through
the wooden aisles
of the old riding school
selling popsicles out of a belly box
there was only one kind, white and sweet
you couldn't even say what flavour
but everybody bought it and we waited for him to come back
the best ice of my life
I had forgotten it

depois do casamento

nestas estradas honradas por plátanos
e choupos
depois de Aguá todo o ano vem Cansado
Atlántida sensível
sombra e sol alternados
sol e sombra
esbugalham a alma
extasiam o tempo
o tempo dardo pelos olhos
cegados para sempre (nunca mais cinzentos)
um instante luz feroz
o outro negrume que dança
descanço não
apenas
atrás talvez das vidraças
das casas que ficaram para trás

Jul 12, 2012

Jul 10, 2012

de l'absolue nécessité des films gais




"- moi c'est quand j'ai peur, je ris.
- moi c'est quand j'ai mal."

not the monkey king (i think)

 

 13 kappa - mischievous water creatures- dancing around an old monkey.(something I found yesterday looking for Son Goku, the japanese monkey king)






Jul 9, 2012

les chinois, les pêches et le singe pélerin

Oh, ces pêches... Roses, joufflues, parfumées, pointue d'une jolie pointe qui rebique, je n'en ai jamais vues de pareilles, sauf dans le Verger des Pêches de Mille ans, propriété exclusive du Fils du Ciel. Nul autre n'a le droit d'en manger, elle apportent l'immortalité. Mais le singe, Sun Wukong le singe pélerin, furieux de ce qu'on lui a donné le poste de palefrenier céleste, le plus misérable job du ciel, se venge en les croquant toutes, une ventrée interdite. Et c'est là que je les ai vues, dans sa main velue qui cueillait vite.
Et maintenant il y en a trois sur ma table. Elles viennent de chez le fruitier chinois. C'est pas une coïncidence. Y'a un lien secret entre les chinois et les pêches, c'est sûr. Je ferai le singe demain, pour le moment ça sent trop bon. Et si l'immortalité marche, je vous tiens au courant. Quand même je me demande, ça repousse toutes les années, les pêches éternelles? Ou sont-elles soumises à un cycle millénaire?
Voilà le singe dans sa version indienne Hanuman, qui franchit l'océan d'un petit saut. Un grand saut, pour lui, ce serait 54.000 kilomètres. Je l'ai lu il y a longtemps dans la version écrite par Wou Tch'eng-en qui est un plaisir volant.
Ce singe né d'un caillou possède des tas de pouvoirs mirobolants, se transforme en tigre dragon et pluie d'été les doigts dans le nez. Mais il ne peut se transformer en humain, sa queue récalcitre, ne veut pas disparaître et le trahit. Pour se racheter de je ne sais plus quelle énorme bourde, il doit escorter un moine en Inde et en ramener les sutras buddhistes. Ils y vont donc de bêtise en bêtise et de bagarre en bagarre avec l'aide de plein de bestioles très utiles. Ça bondit et rebondit beaucoup.




Jul 8, 2012

a happy romantic comedy au pays des soviets







Девичья весна, or spring maiden or springtime on the volga by Benjamin Dorman 1960. Fell on my lap early this morning.

Jul 7, 2012

causality of old love

Absent-minded he walks to the dressing-room, his body happily hurting in the lively way that is the real reason he exercices. Unexpected oriental music makes him turn his head. He stops. To his right the large ball-room is housing paradise. Rows and rows of houris, over a hundred of them! swinging  hips, curving slender backs lashed by long hair. Tender flowing beauty. Belly-dance workshop, a paper taped to the door announces. Hundred navels going fairy maelström.
Once somebody he loved had danced for him on a rooftop. Plump clumsy so daring the sun laughing high in her eyes.
He smiles, the decision he hesitates about for weeks suddenly taken. He is going to spend all his inheritance - to the last penny- on a ticket around the earth in that space shuttle.

Jul 5, 2012

apprendre perché


tous on a pour le moins deux accroches qui nous retiennent au monde
deux crochets
(qui parfois se décrochent et nous avec)
pour certains rouge n'est que la crête du coq
pour d'autres c'est le crayon perdu à l'hôpital des enfants
les mille rouges de l'aube ou du couchant de l'enfer
(l'enfer se couche? c'est rassurant)
on peut griller des marrons et n'en partager que l'odeur
aussi on s'élève
ainsi on s'élève?
certains dorment de toute leur confiance accrochés au-dessus des abîmes ( ce sont ceux qui grimpent les montagnes ce qui est plat les ennuie)
certains réservent la force de leurs poignets à mettre de l'ordre dans leur quartier de la grande orange qui rétrécit dit-on chaque jour mais si on se penche pour regarder ça suffit encore.
mais il faut déjà se pencher.

Jul 3, 2012

but the smell on her raw fingers


she met with an unexpected working hazard: blisters from lavender picking.



don't remember whose picture that is,sorry






..

Jul 2, 2012

le deux juillet

il restait un verre de vin dans la bouteille et normalement ça suffit
mais aujourd'hui je suis sortie en acheter d'autre
parce qu' aujourd'hui l'an passé

aujourd'hui cette année il faut verser
la lampée pour les morts
et si je savais chanter

Jul 1, 2012

toponimia reencontrada

Hoje pousei meio pé num mundo paralelo de gente que se encontra no domingo a tarde em volta duma pessoa despida para lhe desenhar as curvas e contrecurvas. Vida tão só, ou não, quem sabe.
Antes passei por baixo dumas árvores e eram amoreiras,  dos bichos da seda, das frutas de fazer feliz quem as apanha, e passei ao mesmo tempo que uma adolescente embrenhada numa chamada e demos juntas o mesmo grito, ela por fora eu por dentro, e juntas tentamos encontrar um ramo que desse para a apanha e encontramos e comemos e juntas ficamos com boca e dedos manchados de suco divinal, ela a falar sem desfalar, o telemóvel bem aconchegado, e eu a apanhar mais que ela, claro, com duas mãos.
Só agora escrevendo é que me dou conta é que as tais amoreiras crescem no cruzamento das Amoreiras. Alguém na câmara quis devolver um bocado do passado ao presente, ou assim qualquer coisa. Seja como for, obrigada.

o googooherse é de 2009. As árvores cresceram, o empreendimento parece-me que não. 

par la fenêtre


à chaque maison vide, le désir un instant d'y vivre pour toujours.




...